Megváltoztatja „cigány szószának” a nevét a német Knorr vállalat
Megváltoztatja népszerű Zigeuner névre keresztelt szószának a nevét a német Knorr vállalat, mivel úgy vélik, hogy az rasszista. A magyaros paprikás szósz neve ugyanis németül cigányt jelent, és már annyi panasz érkezett hozzájuk emiatt, hogy most úgy döntöttek, ideje váltani. A vállalat egyébként bőrfehérítő krémeket is gyárt. Júniusban például úgy döntött, hogy Becsületes & Bájos bőrfehérítőjükről inkább ezentúl elhagyják a Becsületes szót. A lépés egyébként nem új keletű, George Floyd afroamerikai férfi meggyilkolása óta egyre több vállalat igyekszik felülvizsgálni azoknak a termékeinek a nevét, amiről esetleg az feltételezhető, hogy rasszista üzenetet hordoznak magukban. A németországi romák tanácsának vezetője üdvözölte a Knorr döntését, de úgy véli, hogy a stadionok lelátóin elhangzó „cigányozás” és „zsidózás” sokkal nagyobb probléma a „cigánypecsenye” és a „cigány szósz” elnevezéseknél. (Reurters)